O knjizi
Prevoditelj: Munib Delalić
Naslov izvornika: Salme ved reisens slutt (1990)
Nakladnici: FIDIPID
Psalam na kraju puta priča je o tragičnom putovanju “nepotopivog” Titanika, ispričana iz perspektive sedmorice izmišljenih brodskih glazbenika različitog porijekla, ali iste sudbine. Autor slijedi zanimljive i dirljive živote svojih likova. Njihova osobna putovanja odražavaju se i uokviruju u sudbini samog broda koji plovi prvi i zadnji put.
Dok ”nepotopivi” brod tone, brodski glazbenici sviraju šlagere i psalme, sviraju posmrtni marš Europi i svijetu koji će nakon Titanicove tragedije doživjeti svije najtragičnije i najkrvavije stoljeće.
Autor se opredijelio za realistički koncept pripovijedanja, s time što se taj realistički koncept ovdje umnogome proširuje, poprimajući mitske dimenzije. Piscu je Titanicova tragedija poslužila kao okvir u koji je smjestio, a sve kroz prču o sedmorici glazbenika, sliku Europe u previranju, s kraja XIX. i početka XX. Stoljeća.
O autoru
Erik Fosnes Hansen (1965) važi za jednog od najrenomiranijih norveških i nordijskih pisaca. U književnosti se javio 1985, svega dvadeset godina star, a pravu mu je slavu donio roman Psalam na kraju puta, objavljen 1990, koji je preveden na više od trideset jezika. Fosnes Hansen također piše I objavljuje poeziju, te je često sudjeluje u javnim I suvremenim raspravama o kulturi.
Član norveške akademije za jezik i književnost.
Dobitnik je nagrade nagrade “Riksmål Society Literature Prize” (2002).