Naziv: FIDIPID d.o.o. (1992.)
Adresa: Preradovićeva 21/23, 10.000 Zagreb
Telefon: +385 (91) 1919197
E-adresa: fidipid@zg.t-com.hr
Djelatnost: Nakladništvo i informatički inženjering
Tem. kapital: 20.000 kuna
OIB: 76812093556
MB: 00234966
Direktor: Slobodan Delalić
Žiro račun: 23600001101551107
IBAN: HR5323600001101551107
Povijest
Naša ljubav prema knjizi počela je davno. Već smo u osnovnoj školi, vrijeme poslije nastave, provodili u knjižnici škole kao ispomoć knjižničarima, uređivali zidne novine (tako se to radilo prije računala i Facebook-a), pisali prve stihove…
U gimnazijskim danima počeli ozbiljnije pisati poeziju (ma što to značilo), okupljali mlade pjesnike ili one koji vole poeziju, organizirali književne večeri…
Tih 70-tih godina je u Ljubuškom odrastala jedna posebna generacija okupljena pod imenom Ars Mea, koja će kasnije iznjedriti priznate književnike, prevoditelje, nakladnike: Mile Stojić, Miro Petrović, Munib Delalić, Diana Burazer, Slobodan Delalić,….
Neko vrijeme, dok nas studentske obveze nisu odvele u Zagreb, Sarajevo,… objavljivali smo mali književni časopis Ars Mea.
Sa sjetom, i posebnim ponosom, sjećamo se tih godina.
I nekako osjećamo,….da su to bili pravi počeci Fidipida.
Nakladništvo
Fidipid je utemeljen 1992 godine, i u početku, bavi se informatičkim inženjeringom, te uređenjem i grafičkom pripremom časopisa, publikacija, monografija i knjiga.
Godine 2004 krenuli smo, polako, i u nakladničke vode.
Tih godina, iskreno, nismo imali neki strogo definirani plan rada. Voljeli smo knjige, već imali iskustva u suradnjama sa nakladničkim kućama, dobili smo dobre rukopise, koje je trebalo objaviti,… i pokrenuli smo se!
Bila su to teška vremena za nakladništvo, pa nismo mogli predvidjeti kako, i koliko, ćemo se uspjeti dokazati u nakladničkim vodama. Nije ni sada puno lakše.
Ipak odlučili smo se objavljivati dobre knjige! Objavljujemo, osim hrvatskih autora, izbor najboljeg iz norveške književnosti: Lars. S. Christensen, Knut Hamsun, Tomas Espedal, Per Peterson, Dag Soldstad, Kjel Askilldsen, Jon Fosse, Sigurd Evensmo, Hane Orstavik, Erik F. Hansen, Merethe Lindstrom, Tor Ulven…
Ističemo, kao posebna izdanja: vrijedne zapise iz starogrojske povijesti sa otoka Hvara, te izuzetnu monografiju Dalmacija očima stranaca .
Objavljujemo kontinuirano, iako ne mnogo! Barem do sada!
Ali sigurni smo da je svaka knjiga, barem za nas, posebna; da je odabrana po metodi „struke i srca“ uz našu golemu želju da dođe do što više čitatelja.
• Zašto norveška književnost?
Ratne (ne)prilike i odlazak dragih ljudi i prijatelja u skandinavske zemlje, razni kontakti sa ljudima iz norveškog književnog miljea, jedno posebno i veliko prijateljstvo sa Josipom Tabakom,…. i počeli smo prevoditi i objavljivati norvešku književnost!
Sve to možda se i ne bi dogodilo da naš prijatelj i književnik Munib Delalić nije postao, iz istih prethodno spomenutih (ne)prilika, stanovnik Norveške, i da nije tako brzo i dobro naučio norveški jezik,…. tako dobro da može „prenositi“ norvešku književnost u našu domovinu!
Kako je iza Muniba Delalića već više od četrdeset (40) objavljenih knjiga prijevoda, a mi dobivamo same pohvale za izvrsne prijevode – izgleda da smo donijeli dobru odluku.
• Priča o Fidipidu
Fidipid je grčki vojnik-glasnik koji je, nakon pobjede Grka nad Perzijancima na Maratonskom polju (490.g.pr.Kr.), trčao, pod punom ratnom spremom, sve do Atene (negdje oko 42 km) kako bi javio sretnu vijest.
Prozborio je „Pobijedili smo“ i, od silne iscrpljenosti, preminuo.
Priče kažu da Fidipid nije preminuo od „samo ta 42 km“, već da je prije toga još trčao „po zadatku“, te kada se sve to zbroji Fidipid zapravo pretrčao blizu 500 kilometara i opravdano postao simbolom upornosti i izdržljivosti.
Kaže se da je Fidipid imao peh što je bio profesionalni trkač, pa time i najbrži među grčkim vojnicima, pa su svuda slali njega.
Uostalom, nešto slično svakodnevno se događa i danas, kad se onima koji najbolje i najbrže obavljaju poslove daju uvijek još i dodatni poslovi, a oni drugi bivaju pošteđeni, a sve to…. ali to je već neka druga priča!
Nama se priča dopada! Iako ovo „preminuo“ zvuči tužno,…ali ako i našu nakladničku kuću čeka kraj objavljivanja knjiga nakon 500-tinjak dobrih knjiga – mi ćemo biti zadovoljni!
Veselimo se, svim prijeđenim kilometrima – objavljenim knjigama zajedno sa vama!
Grafička priprema
Fidipid je utemeljen 1992 godine, i u početku, bavi se informatičkim inženjeringom, te uređenjem i grafičkom pripremom časopisa, publikacija, monografija i knjiga.
Dugogodišnja grafička priprema časopisa Kult i suradnja sa nakladnikom Naša djeca – samo se neke od referenci.
Posebna nam je čast što smo svoj doprinos dali u tri knjige o Papi Ivanu Pavlu drugom i njegovom pastirskom pohodu Hrvatskoj i BiH (nakladnik Zoro), kao i na radu na knjizi Norveške narodne bajke „Istočno od sunca zapadno od mjeseca“ (nakladnik Meandar).
Informatički inžinjering
Fidipid, od samog utemeljenja, daje usluge savjetovanja i projektiranja informacijskih sustava, te programiranje manjih informatičkih modula. Bavi se posebnim informatičkim rješenjima specifičnih samo za određenog klijenta, analizama baza podataka, ….
Od referenci spominjemo samo: Esplanade, Dukat, Međunarodni centar za pružanje usluga u kulturi, te više manjih privatnih tvrtki (moduli za financije i računovodstvo).
Zadnjih godina smo se više odredili prema informatičkim konzultacijama, analizama baza podataka, kreiranje modula izvještavanja, i to posebno za područja osiguranja.